編曲:chokkaku
作詞.作曲.歌:小泉恒平
悲しみの本当の理由
(悲傷的真正理由)
ka na shi mi no hon to wo no wa ke
聞かないで 強く抱きしめた
(請不要問我 只要緊緊地抱著我)
ki ka na i de tsu yo ku da ki shi me ta
月明かり 君を照らして
(月光灑在你的身上)
tsu ki a ka ri ki mi wo te ra shi te
僕はただ 愛しさ募らせ
(我深深地陷入了你的愛中)
bo ku wa ta da i to shi sa tsu no ra se
切なくて 眠れない
(說不出來難以成眠)
se tsu na ku te ne mu re na i
愛すれば 愛するほど辛く
(愛得越深傷得越痛)
a i su re ba a i su ru ho do tsu ra ku
だからやさしく強くなれるはず
(然後你將變得溫柔而勇敢)
da ka ra ya sa shi ku tsu yo ku na re ru ha zu
悲しみだって 思い出に変わるよ
(雖然悲傷也終將變成回憶)
ka na shi mi da te o mo i de ni ka wa ru yo
僕は信じてみたい
(我真的想要去相信)
bo ku wa shi n ji te mi tai
君を想う気持ち譲れないから
(我對你的感覺不能捨棄)
ki mi wo o mo u ki mo chi yu zu re na i ka ra
嘿嘿~XDDDD
很感人的歌詞吧?
這首歌我真的超喜歡的ˇˇˇ
我只有找到TV版的歌詞
好可惜…Q_Q
不知道誰有完整的歌詞呢…(泣)
文章標籤
全站熱搜

【中文】 神秘憂傷(秘密憂傷) 悲傷真正的意義 不要去問 而是堅決地擁住它 閃爍的月光 照耀著你 只有我 渴望著別人的愛憐 痛切至 無法入眠 不知何時開始在意 在夢中哭泣的事 只有你 會感到寂寞? 這種想法 是短暫的夢嗎? 那麼別說以上的話語 愛得愈來愈艱苦 我的感情 失去了寄所 雖然任何人都追求著愛 卻總是擦肩而過 你也一樣 很痛苦吧 別哭泣 不管你喜歡誰我都不怪你 喜歡的心情誰也無法阻止 因為我也是如此 因無法擺脫 而痛苦 愛得愈來愈艱苦 那從明天開始 我們倆人該如何做會比較好? 如果能重新來過 想改變這反反覆覆的日子 我只能走下去… 想待在你身邊 想知道 愛得愈來愈艱苦 所以 應該會變得溫柔又堅強 雖然悲傷 但記憶是會變的 我想試著去相信 因為不想讓你知道我思念你的心情
這位路過不平(?)拔刀相助(??)的大大真是太感謝你了>////< 我真的找很久,而且已經死心了…(目遠) 真的很謝謝你還特地留言,我真是太感動了///